TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Efesus 3:5

Konteks
3:5 Now this secret 1  was not disclosed to people 2  in former 3  generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by 4  the Spirit,

Efesus 4:11

Konteks
4:11 It was he 5  who gave some as apostles, some as prophets, some as evangelists, and some as pastors and teachers, 6 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:5]  1 tn Grk “which.” Verse 5 is technically a relative clause, subordinate to the thought of v. 4.

[3:5]  2 tn Grk “the sons of men” (a Semitic idiom referring to human beings, hence, “people”).

[3:5]  3 tn Grk “other.”

[3:5]  4 tn Or “in.”

[4:11]  5 tn The emphasis on Christ is continued through the use of the intensive pronoun, αὐτός (autos), and is rendered in English as “it was he” as this seems to lay emphasis on the “he.”

[4:11]  6 sn Some interpreters have understood the phrase pastors and teachers to refer to one and the same group. This would mean that all pastors are teachers and that all teachers are pastors. This position is often taken because it is recognized that both nouns (i.e., pastors and teachers) are governed by one article in Greek. But because the nouns are plural, it is extremely unlikely that they refer to the same group, but only that the author is linking them closely together. It is better to regard the pastors as a subset of teachers. In other words, all pastors are teachers, but not all teachers are pastors. See ExSyn 284.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA